Integracji branżowych nigdy dość! 15 osób, tłumacze języka rosyjskiego, ukraińskiego, czeskiego, niemieckiego, angielskiego i hiszpańskiego i słowackiego.
Takie przemyślenia mamy po piątkowym spotkaniu w Katowicach!
A rozmawialiśmy o aktualnym:
wynagrodzeniu za pierwszą godzinę tłumaczenia ustnego plus wynagrodzenie za każdą godzinę podróży do miejsca czynności (OWS),
wynagrodzeniu za kolejne egzemplarze tłumaczeń
dodatku 25% za słownictwo specjalistyczne
podawaniu numeru PESEL tłumacza w akcie notarialnym
ogólnej sytuacji na rynku tłumaczeń
A jeżeli chcecie wiedzieć, co kryło się za tymi tematami, czy brakuje wam koleżeńskich rozmów o pracy - zapraszamy na kolejne spotkanie po wakacjach!